8. В рубрике «Из польской фантастики» размещены три текста.
8.1. Рассказ “Ani jeden polski chłopak…/Ни один польский парень…” написал Артур Баневич/Artur Baniewicz (стр. 45—52). Иллюстрации АРТУРА СИТНИКА/Artur Sitnik.
Рафал, герой рассказа — один из инженеров-программистов, обслуживавших мощнейший компьютер “Gray”. C его помощью он обнаружил, что польское правительство, чтобы надлежащим образом экипировать направлявшихся в Ирак польских солдат, снимало деньги с других жизненно важных для страны государственных программ, в частности программ здравоохранения. Он намеревается предать гласности собранную информацию и приглашает к себе американца, возможно сотрудничающего с ЦРУ, который некогда, во времена ПНР, помогал его отцу, связанному с антиправительственным подпольем…
«Баневич в последнее время пишет в созданном им самим поджанре “приключенческо-военно-политически-романтически-антипр авительственно-юмористическо-польского романа”, – пишет в сопроводительной заметке Мацей Паровский. – Рассказ “Ни один польский парень…” продолжает эту линию в разновидности этого поджанра, т.н. фантастике ближнего прицела. Тех читателей, что постарше, которые помнят такие американские фильмы-откровения, как “Синдикат преступлений”, “Все люди президента”, “Три дня Кондора”, антиамериканизм рассказа вероятно не удивит. Но и не огорчит».
И это первая публикация автора в нашем журнале.
Рассказ позже не перепечатывался и на русский язык не переводился. Заглянуть в его карточку можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе можно ТУТ
8.2. Рассказ “Pakt/Договор” написал Тадеуш Ошубский/Tadeusz Oszubski (стр. 52—56). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.
Моравские язычники жестоко убили монахов небольшого христианского монастыря, располагавшегося на подвислянских землях. Единственный чудом выживший монах побрел к известной ему ближайшей деревне, где жили подчинявшиеся вислицкому князю крестьяне, и обнаружил ее сожженной дотла. Поселившись в пещере, он проклял убийц и воззвал к небесам о мщении. И там его услышали…
И это третья публикация автора в нашем журнале. Предыдущие см “Nowa Fantastyka” 3/1994 и 7/1995.
Позже рассказ не перепечатывался и на русский язык не переводился. Заглянуть в его карточку можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе на сайте ФАНТЛАБ можно только в этом блоге по тэгу «Ошубский Т.»
8.3. Рассказ “Planszowce/Планшетники” написал Себастьян Узнаньский/Sebastian Uznański (стр. 57—68). Иллюстрации ЕЖИ ОЗГИ/Jerzy Ozga.
Земля, оказавшись на периферии могущественной империи асуров, прозябает в застое. Асуры дали землянам программы и подпрограммы, обеспечивающие им разнообразные развлечения. Произошла «асуризация» земной культуры. Люди одеваются и стараются жить так, как асуры, похожие на насекомых. Земные торговля и промышленность в упадке. Асурские товары дешевле и лучше по качеству. Кино и телевидение уничтожены – кто будет этим заниматься, если есть асурские программы. Программы и подпрограммы асуров, алкоголь и наркотики… И некая извечно длящаяся война асуров с никому не ведомыми дэвами. Люди живут в селениях, защищенных силовыми колпаками как от налетов космических кораблей дэвов, так и от нападения жутко расплодившихся мутантов. Силлер, безработный псионик, неожиданно для себя оказывается на самом острие борьбы асуров и дэвов…
И это вторая наша встреча с фантастическим произведением писателя. Первую см. “Nowa Fantastyka” 9/2002. В журнале печаталась также весьма интересная (хоть и во многом спорная) статья Узнаньского (см. “NF” 2/2004).
В дальнейшем рассказ не перепечатывался, на русский язык не переводился, и его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Нет на сайте и биобиблиографии писателя, но кое-что о нем можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Узнаньский С.»
2. В рубрике «Из польской фантастики» опубликованы:
рассказ Цезария Домаруса/Cezary Domarus “Ucieczka szpiega lotniczej prawdy” (стр. 41-43). Иллюстрации ЭДИТЫ ДЕМБСКОЙ/Edita Dębska. Это прекрасный образец гротеска, яркий пример поэтики абсурда (которая начинается уже с названия рассказа, который буквально переводится как “Побег шпиона авиационной истины”).
И это уже четвертое появление писателя на страницах нашего журнала (первые три см. “NF” №№ 8/92, 4/93, 6/95). Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Биобиблиографии его автора на сайте тоже нет. Небольшой биобиблиографический очерк о Цезарии Домарусе можно найти в этом блоге, если заглянуть в материалы обсуждения первого из указанных номеров журнала или прогуляться по тэгу «Домарус Ц.»;
написанный в гораздо более традиционной манере рассказ Тадеуша Ошубского/Tadeusz Oszubski “Filary niebios/Опоры небесного свода” (стр. 44-47). Иллюстрации КРИСТИНЫ КАТАЖИНЫ ХМЕЛЬ/Krystyna Katarzyna Chmiel.
Это, по словам Мацея Паровского, «интересное сочетание фантастики с медицинским (или, может быть, даже психологическим) исследованием, выдержанное в стиле новеллы ужасов». И это второе появление писателя на страницах нашего журнала (первое см. “NF” № 3/94). Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Биобиблиографии его автора на сайте тоже нет, однако небольшой биобиблиографический очерк о Тадеуше Ошубском можно найти в этом блоге, если заглянуть в материалы обсуждения указанного номера журнала или использовать тэг «Ошубский Т.»;
литературные миниатюры уже хорошо нам знакомого Гжегожа Януша/Grzegorz Janusz (стр. 48-50). Иллюстрации ТАДЕУША НЕВЯДОВСКОГО/Tadeusz Niewiadowski;
рассказ Анджея Зимняка“Las na wulkanie/Лес на вулкане” – «прямое продолжение рассказа “Klatka pełna aniołów/Клетка, наполненная ангелами” (“NF” № 12/94) с ангелодемоническим Энкелем в главной роли. Повествование обогащено кавалеро-дамскими мотивами с про(анти)феминистскими нотками» (Мацей Паровский) (стр. 51-56). Иллюстрации АНДЖЕЯ ГЖЕХНИКА/Andrzej Grzechnik.
Позже рассказ вошел в состав авторского сборника рассказов “Кlatka pełna aniołów/Клетка, наполненная ангелами” (1999) и недавно был напечатан в составе второго авторского сборника писателя “Dziś zombie o czwartej/Сегодня зомби в четыре” (2016). Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет.
Напомню, что с писателем нам часто приходилось встречаться на страницах нашего журнала, и хотя его биобиблиографии на сайте ФАНТЛАБ нет, довольно-таки подробный биобиблиографический очерк о нем можно найти, пройдя в этом блоге по тэгу «Зимняк А.».
3. В рубрике «Powieść» напечатано окончание повести «Irrehaare»Яцека Дукая/Jacek Dukaj (стр. 25-40). Иллюстрации ПЕТРА ГЕРАСИНЬСКОГО/Piotr Gierasiński.
6. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны три рассказа.
Первый из них, который называется «Rycerz Gwiazdy Wigilijnej/Рыцарь Рождественской звезды», написал Тадеуш Ошубский/Tadeusz Oszubski (стр. 41-43). Рисунок ЯРОСЛАВА МУСЯЛА/Jarosław Musiał. Вот что пишет об авторе Мацей Паровский: «Ошубский, автор для знатоков и гурманов, пишет трудную, густую, статичную прозу, исполненную ярких образов и интересных культурных отнесений. Это вообще-то рассказы-эссе, исторические мистификации и провокации, ведущие родословную где-нибудь от Борхеса (Понкциньского), а стилистической неумеренностью напоминающие немного Мащишина (Маркеса?). Стихией Ошубского являются таинственные моменты, узловые ситуации, реквизиты и секретные закономерности истории…» В базе ФАНТЛАБа карточки этого рассказа нет. Биобиблиографии его автора пока нет тоже. А жаль, что нет – писатель достойный…
ТАДЕУШ ОШУБСКИЙ
Тадеуш Ошубский/Tadeusz Oszubski (род. 13 января 1958) – польский прозаик, журналист и поэт.
Родился в г. Быдгощ. Участвовал и побеждал во многих поэтических и прозаических конкурсах, часть написанных им стихов вошла в его первую книгу -- поэтический сборник «Zostawiliśmy skrzydla w szatni/Мы оставили крылья в раздевалке» (1984). Дебютировал в прозе рассказом «Hobby starszego pana/Хобби старика», опубликованном в еженедельнике «Kujawy i Pomorze» в 1991 году. В 1992 году напечатал свой первый фантастический рассказ «Wladca lochów/Властелин подземелий» -- в альманахе «Vojager».
В дальнейшем опубликовал более полутора десятков фантастических рассказов в этом же альманахе, в журналах и фэнзинах «Nowa Fantastyka», «Fenix»,
В 1999 году вышел из печати его авторский сборник рассказов «Drapieżnik/Хищник» (9 новых рассказов, 1 перепечатка), получивший премию на II Конкурсе польской современной прозы, объявленном издательствами «Bertelsmann Media», «Świat książki» и «Zysk i S-ka» в Варшаве в 1998 году.
Широкую известность получили также его романы «Sfora» (1992, номинация на получение премии имени Януша Зайделя), «Twerdza Nienawiści/Крепость Ненависти» (1997), «Mesjasz/Мессия» (1993),
Не менее высокой популярностью пользуются его статьи, репортажи и эссе, касающиеся аномальных явлений, они часто публикуются в газете «Express Bydgoski», многих журналах (в том числе “Czwarty wymiar”, “Nieznany Świat”). Сборник таких репортажей «Niewyjaśnione zjawiska w Polsce/Аномальные явления в Польше» (2003, соавтор Войцех Худзиньский/Wojciech M. Chudziński) номинировался на получение журналистской премии «Grand Press».
Другие книги Ошубского на указанную тему: «Tajemnicze istoty/Таинственные существа» (2004), «Tajemnice świata/Всемирные тайны» (2005), «Tajemnicze artefakty/Таинственные артефакты» (2016).